เมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมา Netflixได้เปิดฐานอย่างเป็นทางการในอิตาลีในกรุงโรม ในอาคารสไตล์นีโอคลาสสิกที่มีระดับใกล้กับ Via Veneto อันเป็นสัญลักษณ์ และได้ประกาศรายการต้นฉบับจำนวนมากซึ่งเป็นข้อพิสูจน์ถึงสิ่งที่ Reed Hastings ซีอีโอร่วมเรียกว่า “ธุรกิจที่กำลังเติบโตในอิตาลี ” ของบริษัทสตรีมมิ่งยักษ์ ใหญ่ ”“ความกว้างและความหลากหลายของกระดานชนวนอิตาลีของเราแสดงถึงความทะเยอทะยานของเราได้อย่างสมบูรณ์แบบ”
เฮสติงส์ซึ่งขึ้นเวทีในบทสรุปของการนำเสนอกล่าว
เฮสติงส์ใช้โอกาสนี้สังเกตว่าเขาพอใจเพียงใดที่ภาพยนตร์เรื่อง “The Hand of God” ของเปาโล ซอร์เรนติโน ซึ่ง Netflix ผลิต คว้ารางวัลเกียรติยศสูงสุดจากงาน David di Donatello Awards ของอิตาลี ซึ่งเป็นรางวัลภาพยนตร์ชั้นนำของประเทศเมื่อต้นสัปดาห์นี้
แถบชนวนภาษาอิตาลีชุดใหม่ของ Netflix พาดหัวด้วยซีรีส์ภาษาอังกฤษระดับไฮเอนด์ที่ดัดแปลงมาจาก “The Leopard” ซึ่งเป็นนวนิยายคลาสสิกของซิซิลีที่สร้างโดย Giuseppe Tomasi di Lampedusa เป็นพรมประวัติศาสตร์ที่มีองค์ประกอบเทียบได้กับ “Downton Abbey” หรือ “The Crown” และแรงบันดาลใจที่ชัดเจนในการสร้างชื่อเสียงระดับโลก’Archetypes’ ของ Meghan Markle Podcast ครองอันดับ 1 ในชาร์ต Spotify เป็นสัปดาห์ที่สอง
Eleonora Andreatta หรือที่รู้จักในชื่อ Tinny หัวหน้าหน่วยซีรีส์ต้นฉบับภาษาอิตาลีของ Netflix กล่าวว่า “นวนิยายเรื่องนี้มีหัวข้อการเล่าเรื่องที่เกี่ยวข้องกับครอบครัวและความเย้ายวนที่ยังไม่ได้สำรวจและทันท่วงทีอย่างยิ่ง
ทอม แช งค์แลนด์ ผู้กำกับชาวอังกฤษซึ่งมีเครดิตรวมถึงซีรีส์อาชญากรรมที่แท้จริงของ Netflix เรื่อง “The Serpent” จะเป็นผู้กำกับนำในเรื่องที่อธิบายว่าเป็นเรื่องราวสมัยใหม่ในเทพนิยายซิซิลี ซึ่งได้รับการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ที่มีชื่อเสียง (ในภาพ) โดย Luchino Visconti และ นำแสดงโดย Claudia Cardinale, Alain Delon และ Burt Lancaster
ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับรางวัลปาล์มทองคำปี 1963 จากเทศกาลภาพยนตร์เมืองคานส์
กัปตันชาวอิตาลีสองคนซึ่งถูกปกปิดชื่อไว้ จะทำหน้าที่กำกับการแสดงร่วมกับแชงค์แลนด์
แชงค์แลนด์พูดภาษาอิตาลีได้อย่างดีเยี่ยมกล่าวว่าทั้ง “เสือดาว” และซิซิลีมีส่วนสำคัญในวัยเด็กของเขา เนื่องจากพ่อของเขาซึ่งเป็นศาสตราจารย์สอนภาษาอิตาลีในสหราชอาณาจักรต่างก็ชื่นชอบนิยายเรื่องนี้และพาครอบครัวไปเยี่ยมชมเกาะที่มันอาศัยอยู่ ถูกตั้งค่า
เขาเรียกเสียงของนักประพันธ์ลัมเปดูซาว่า “ทันสมัยมาก เต็มไปด้วยความประชดประชันและเย้ายวน และจิตวิทยา พร้อมเสริมว่า “เราต้องการจับตาดูเรื่องราวนี้จากอดีตให้ทันสมัย”
“เช่นเดียวกับคลาสสิกทั้งหมด ‘The Leopard’ พูดในรูปแบบต่างๆ กับคนรุ่นต่างๆ” แชงค์แลนด์กล่าว
“มันพูดถึงชายที่เป็นปิตาธิปไตย [ขุนนางซิซิลีแห่งศตวรรษที่ 19 เจ้าชายแห่งซาลินาซึ่งติดอยู่ท่ามกลางสงครามกลางเมืองและการปฏิวัติ] แต่ก็มีตัวละครหญิงที่ซับซ้อนเช่นกันและเราต้องการที่จะพรรณนามุมมองของพวกเขา และการต่อสู้ที่มีความเกี่ยวข้องมากในปัจจุบัน” ผู้กำกับกล่าวเสริม
“เรามีโอกาสสร้างรายการสำหรับผู้ชมทั้งชาวอิตาลีและต่างประเทศ เพราะธีมนั้นเป็นสากล” แชงค์แลนด์เน้นย้ำ
ซีรีส์ที่ได้รับแรงบันดาลใจจาก “The Leopard” เขียนโดย Richard Warlow ซึ่งเคยร่วมงานกับ Shankland ในเรื่อง “The Serpent” แผ่นไม้มุงหลังคา Indiana Production ที่กำลังขยายตัวของอิตาลีกำลังผลิตรายการควบคู่ไปกับ Moonage Pictures ซึ่งเป็นบริษัทในเครือของสหราชอาณาจักรที่นำโดยผู้ผลิตที่อยู่เบื้องหลัง “Peaky Blinders”
“The Leopard” ซึ่งตีพิมพ์เมื่อมรณกรรมในปี 1958 บันทึกการเปลี่ยนแปลงในชีวิตและสังคมของชาวซิซิลีในช่วงศตวรรษที่ 19 ที่การรวมอิตาลีที่รู้จักกันในชื่อ Risorgimento กลายเป็นนวนิยายที่มียอดขายสูงสุดในวรรณคดีอิตาลีสมัยใหม่ในสมัยนั้น โดยแปลเป็นภาษาต่างๆ มากกว่า 40 ภาษา
ไฮไลท์อื่นๆ ของซีรีส์อิตาลีเรื่องใหม่ของ Netflix ประกอบด้วยการดัดแปลงภาษาอิตาลีของซีรีส์อังกฤษ “Gold Digger” ซึ่งผลิตขึ้นครั้งแรกในสหราชอาณาจักรสำหรับ BBC และจัดจำหน่ายโดย ITV การทำซ้ำของอิตาลีมีชื่อเรียกว่า “Inganno” และผลิตโดย บริษัท Cattleya ในกรุงโรมซึ่งเป็นเจ้าของ ITV ซึ่งอยู่เบื้องหลัง “Gomorrah” การแสดงจะพรรณนาถึงความสัมพันธ์ที่เร่าร้อนและวุ่นวายระหว่างหญิงชรากับชายที่อายุน้อยกว่าเธอ ท่ามกลางฉากหลังของความสัมพันธ์ที่ขัดขวางบรรทัดฐานทางสังคมและครอบครัวของอิตาลี
เครดิต: thegillssell.com, twinklesprings.com, twinsgearstore.com, twistedpixelstudio.com, twistedregion.com, twittericongallery.com, uggkidsbootsus.com, unastanzatuttaperte.com, vessellogs.com, WagnerBlog.com